Pra Somdej Chinabanchorn Masterpiece Amulet Nuea Stellar (Meteorite) Blessed by LP Juea LP Phern LP Pae + LP Uttama 2535 - 2553 BE

SKU 03849
$ 249.00
Out of stock
Product Details

Pra Somdej Chinabanchorn Run Jakapat Nuea Stellar (Meteorite) - Smelted and Mixed with Mai Chor Fa Wat Rakang, Lava Phu Khao Fai, Lek Nam Pii, and Paya Saming Lek (Khee Lek Lai)

This amulet has been made from Stellar Meteorite smelted down and mixed with wood from the Chor Fa Wat Rakang temple roof struts, Elemental Relics from Volcano Lava, Lek Nam Pii (Lek Lai) and Paya Saming Lek (Lek Lai residue) mixed in.

This is a Special Ultra Limited Ongk Kroo and is Top of the Range of the whole Edition, with the exception of some very Special Gammagarn hand carved Pra Somdej, made from solid pieces of 100 Years Old Sacred Wat Rakang Kositaram wooden temple roof struts, wich were given to Devotees who donated large sums of money.

Above; Pra Somdej Chinabanchorn 'Run Jakapat' Nuea Pong Ya Wasana Jinda Manee

Thai Buddhist Amulets

Comes with a stainless steel waterproof case direct from the temple. The amulet was blessed by dozens of famous monks including Luang Por Phern, Luang Por Pae and Luang Por Uttama.

The rear face of the amulet has the full Kata Chinabanchorn Prayer embossed upon it in perfect miniaturised lettering, and invokes the Chinabancara Prayer of Somdej Pra Puttajarn (Dto) Prohmrangsri of Wat Rakang Kositaram.

Below you can practice the chanting of the Kata Chinabanchorn for Bucha to this Amulet to maximise the Buddhakun Power and Blessings.

Below you can listen to and appreciate the full long version chanted by Monks

The Legend of the Chinabanchara Kata (Kata Chinabanchorn), begins when Somdej Dto Prohmrangsri traveled to Gampaeng Paetch to visit some relatives, and paid a visit to a very old temple there, by the name of Wat Sadet. There was a Chedi there with Buddha relics close by to the Bping river where an ancient Kampir (Grimoire) had been found.

Somdej Pra Puttajarn (Dto) Prohmrangsri Wat Rakang Kositaram

It was in Singhala and was found buried inside the Chedi Stupa, and Somdej Dto was given this Kampir to take with him, which he did, and placed it in his Guti at Wat Rakang Click here to read full story of Chinabanchorn Kata.

The Protection Stanzas of the Victorious One
1.Jayaasanaagataa Buddhaa
Jetvaa maarang savaahanang
Catusaccaasabhang rasang
Ye pivingsu naraasabhaa
(1.Those Buddhas who defeated the Mara and his hosts, were the most brave, sublime, sublime, noble and mightiest of men who had sipped the immortal taste of the Four Noble Truths.)
2.Tanhankaradayo Buddhaa
Sabbe patitthitaa mayhang
Matthake te munissaraa.
(2.The twenty-eight Buddhas, one of whom was Tanhankara Buddha, were True leaders of the world. May each and every one of those wise sages be dwelling upon the crown of my head.)
3.Siise patitthito mayhang
Buddho Dhammo davilocane
Sangho patitthito mayhang
Ure sabbagunaakaro.
(3.May all the Buddhas be enshrined on my head and in my eyes their Sacred Teachings; in my heart the community of noble disciples of the Blessed One who are the spring of all virtues.)
4.Hadaye me Anuruddho
Saariiputto ca dakkhine
Kondanno pitthibhaagasaming
Moggallaano ca vaamake.
(4.May Anuruddha Thera dwells in my heart, Saariputta Thera the Chief Disciple at my right side, the Elder Kondanna at the back and Moggallaana the other Chief Disciple be at the left.)
5.Dakkhine savane mayhang
Aasung Aananda Raahulo
Kassapo ca Mahaanaamo
Ubhaasung vaamasotake.
(5.Likewise, may Aananda and Raahula dwell at my right ear, and at my left ear dwell Kassapa and Mahaanaama.)
6.Kesato pitthibhaagasming
Suriyo va pabhankaro
Nisinno sirisampanno
Sobhito munipungavo.
(6.May the mighty sage, Sobhita, seated in all his glory, like the blazing sun, dwell upon every hair-tip on my back.)
7.Kumaarakassapo thero
Magesii cittavaadako
Mahesii cittavaadako
So mayhang vadane niccang
Patitthaasi gunaakaro.
(7.May Kumaara Kassapa Thera, one who seeks the greatest virtues, commands fine speech and is the spring of fine virtues, always be the dwelling guardian of my mouth.)
8.Punno Angulimaalo ca
Upaalii Nanda Siivalii
Theraa panca ime jaataa
Nalaate tilakaa mama.
(8.May these five Elders : Punna Thera, Angulimaala Thera, Upaali Thera, Nanda Thera and Siivalii Thera, be just like the auspicious marking anointed on my forehead.)
9.Sesaasiiti mahaatheraa
Vijitaa jinasaavakaa
Etesiti mahaatheraa
Jitavanto jinorasaa
Angamanggesu santhitaa.
(9.May all the rest of the eighty great disciples and sons of the Buddha, the Victorious One, who have defeated all their defilements and prosper by the moral disciplines they adhere to, condescend in to be with me all the minor and major organs of mine.)
10.Ratanang purato aasi
Dakkhine mettasuttakang
Dgajaggang pacchato aasi
Vaame Angulimaalakang.
(10.May the Ratana Sutta be remained to my front, may the Metta Sutta be at my right side, may the Dhajagga Sutta be remained at the back and may the Angulimaala Sutta be remained at my left.)
Aakaase chadanang aasi
Sesaa paakaarasanthitaa.
(11.The khandha Paritta, Mora Paritta, Aaataanaaiya paritta and the rest
From a sheltering frame for me, Just like the canopy above or the wall around me. )
(12.May the sublime Dhamma which is the power of the Victorious One be adorned upon me just like a seven-layer wall protecting me from all outside and inside dangers or perils which may arise from whatever natural causes, wind or bile so that there will be none of these dangers remain.)
13.Asesaa vinayang yantu
Vasato me sakiccena
Sadaa sambuddhapanjare.
(13.Let all the remaining illness be got rid of by the power of the Victorious One whose virtues are endless, all throughout the time when I still observe the moral disciplines of such a moral person like, for example, the Buddha.)
Viharantang mahitale
Sadaa paalentu mang sabbe
Te mahaapurisaa sabhaa.
(14.May all those great and brave Noble Ones who live in the midst of the Victorious One on this earth protect and guard me.)
Sugutto surakkho
Jinaanubhaavena jitupaddavo
Sanghaanubhaavena jitantaraayo
Caraami jinapanjareti.
(15.Indeed, thus am I well protected as all the distresses have been rid of by the Victorious One; so may whatever potential dangers there may be in the future, be eliminated by the power of the Buddha and the Sangha and may the same power of the truth of Dhamma protect and guide me that I may live and thrive on the path of the Victorious One.)

Pra Somdej Stellar Meteorite Amulet

Above – Pra Somdej Amulet with the Chinabanchorn Kata Inscribed in the back face in its entirety

This edition was first passed through the hands of Guru masters back in 2535 BE, and has passed through various empowerment ceremonies since then, until their final release in 2553 (some were also released immediately, back in 2535 BE too).

Comes in original felt box from the temple, with casing included.

An immense quantity of wood powder from Wat Rakang Temple roof was mixed in to the amulets, making them a piece of Wat Rakang History. This is the first time ever in the History of Thai amulets that wood from the Uposadha roof of Wat Rakang temple has been used in Muan Sarn for amulets.

Thai Buddhist Amulets

Above, LP Juea of Wat Klang Bang Gaew lights the victory candle in the final Puttapisek Ceremony of the Run Jakkapat amulets.

The Somdejs are made in various materials, a light colored one in 'Pong Itijae', a darker colored one in 'Pong Ya Wasana Jinda Manee', along with this Ultra-Special Ongk Kroo in 'Nuea Stellar, and the Gammagarn Models in Ancient Temple Roof Beam struts wood from Wat Rakang Kositaram Temple, which were only given to Devotees who donated larger sums.

Always say; ‘namo tassa pakawato arahato sammaaa samputtassa’ first, three times before making any Kata for amulets.

Kata Pra Somdej (Aaraatanaa Pra Krueang)

Puttang Aaaraatanaanang

Tammang Aaaraatanaanang

Sangkang Aaaraatanaanang

Puttang Bprasittime

Tammang Bprasittime

Sangkang Bprasittime

Pra Somdej Chinabanchorn Run Jakkapat Luang Por Juea Luang Por Phern Tidakuno (Wat Bang Pra) and Luang Por Pae

Save this product for later